Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Пондашым нӱжаш

  • 1 нӱжаш

    нӱжаш
    I
    -ам
    1. бить, побить; избивать, избить; хлестать, отхлестать; дубасить, отдубасить; лупить, отлупить

    Тоя дене нӱжаш бить палкой.

    Имне садак ок тарване. Оза ындыжым моткочак шыдеште, шудо кугу тоям нале да туп воктенже нӱжеш. Н. Лекайн. Лошадь всё не трогается с места. Хозяин теперь совсем разозлился, взял большую палку и хлещет по спине лошади.

    Давай, давай, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Лупшо! Г. Чемеков. Давай-давай, дядя бригадир, лупи их! Хлестай!

    2. перен. рассказывать, рассказать; сказывать, расписывать, расписать

    Йомакым нӱжаш рассказывать сказки;

    шоякым нӱжаш рассказывать небылицы.

    Рвезе-влак шоякланат, илыш гыч тӱрлӧ оҥайым нӱжыт. Г. Чемеков. Парни чешут языком, рассказывают всякие небылицы из жизни.

    Поч пӱтыркалаш йӧратыше-влак манеш-манешым нӱжаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Любители вертеть хвостом начинают рассказывать сплетни.

    3. перен. делать что-л. усердно, ревностно, рьяно, с усердием

    Шӱрашым нӱжеш усердно сеет крупу;

    кечывал эртымеш нӱжеш спит до полдника;

    пулемёт нӱжеш строчит из пулемёта;

    гармоньым нӱжеш наяривает на гармошке.

    Тропим Яким докладым нӱжеш. М. Шкетан. Тропим Яким усердно читает доклад.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: нӹжӓш
    -ем
    1. тереть, натереть; шлифовать, отшлифовать

    Кем йолым нӱжа сапоги трут ноги;

    пареҥгым нӱжаш натереть картошку;

    кӱ дене нӱжаш тереть камнем.

    Эртет, тӧр вӱдым кудыртен. Кӱнчат, нӱжыт, пролат кӱ серым. В. Иванов. Проплываешь, взвихривая гладь воды. Копают, шлифуют, сверлят каменистые берега.

    (Тоя) яклака лийже манын, (Петю) ӱмбалжым яндау падыраш дене нӱжаш пиже. «Ончыко» Чтобы палка стала гладкой, Петя начал шлифовать её поверхность кусочком стекла.

    Сравни с:

    йыгаш
    2. скрести; скоблить, соскоблить, чистить, тереть чем-л. жёстким

    Косор дене нӱжаш скрести косарем;

    кӱварым нӱжаш скоблить пол;

    коваштым нӱжаш скоблить шкурку.

    Адакат лавырам нумал ситареныт – косорым нал да уэш нӱжӧ веле. В. Юксерн. Опять натаскали грязи – хоть возьми косарь и скобли.

    3. брить, сбрить; срезать волосы бритвой

    Пондашым нӱжаш брить бороду;

    вуйым нӱжаш брить голову.

    – Ӧрышдам нӱжыда гын, кодам, – воштылеш Тоня. В. Иванов. – Если сбреете усы, останусь, – смеётся Тоня.

    4. точить, наточить, делать (сделать) острым путём трения чем-л.

    Савам таптет гын веле, шуко чыта вет. Нӱжен, пеш вошке пыта. Д. Орай. Коса долго будет служить, если её ковать. Когда точишь, быстро износится.

    Сравни с:

    шумаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нӱжаш

  • 2 бриться

    пондашым нӱжаш, -ем

    Русско-марийский разговорник > бриться

  • 3 пондаш

    пондаш
    Г.: пандаш

    Каза пондаш козлиная борода, борода, как у козла;

    пондашым колташ отпустить бороду;

    пондашым нӱжаш брить бороду;

    чока пондаш густая борода;

    шем пондаш чёрная борода.

    Южо еҥын пондашыже йытын муш гай кужу, чал, оҥжым. пӱтынек левед шага. М.-Азмекей. У некоторых людей борода длинная, седая, словно льняная кудель.

    Кугызан кольмо гай пондашыжым леве мардеж коклан шерын эрта. Б. Данилов. Тёплый ветер время от времени потреплет широкую, как лопата, бороду деда.

    Каза таган пондашыже борода у козла.

    Теве ынде, пондашыштым чытырыктен, каза-влак лишемыт. В. Иванов. Теперь вот козы приближаются, тряся бородами.

    3. в поз. опр. бороды; относящийся к бороде

    Пондаш мучаш кончик бороды.

    – Мемнан угодник-шамычым шотлаш пондаш пун пырчет ок сите. В. Соловьёв. – Сосчитать наших угодников не хватит волос в твоей бороде.

    Марийско-русский словарь > пондаш

  • 4 бритлаш

    бритлаш
    -ем
    брить, побрить, сбрить

    Пондашым бритлаш брить бороду.

    Кудыш пуро, бритле, шоҥго кугыза гай веле коят-ыс. Н. Лекайн. Иди в летнюю кухню, побрейся, а то похож на старика.

    Сравни с:

    нӱжаш

    Марийско-русский словарь > бритлаш

  • 5 нӱжен кодаш

    натереть, соскрести, соскоблить, сбрить, наточить и уйти

    Пареҥгым нӱжен кодышт натёрли картошку;

    пондашым нӱжен кодыш сбрил (мне) бороду;

    савам нӱжен кодыш наточил косу.

    Составной глагол. Основное слово:

    нӱжаш

    Марийско-русский словарь > нӱжен кодаш

  • 6 нӱжен кышкаш

    Вуйым тӱрлын тӱредыт, пондашым, ӧрышым нӱжен кышкат. А. Ягельдин. Делают разные стрижки, сбривают бороды, усы.

    Составной глагол. Основное слово:

    нӱжаш

    Марийско-русский словарь > нӱжен кышкаш

  • 7 нӱжыдымӧ

    нӱжыдымӧ
    1. прич. от нӱжаш I
    2. прил. небритый, обросший, не сбритый

    Нӱжыдымӧ пондаш не сбритая борода.

    Шукертсек нӱжыдымӧ чоштыра шужо копа дене йыгалтыме почеш чж-ж-ж шоктен кодо. В. Косоротов. Его давно небритая грубая щетина зашуршала от поглаживания ладонью.

    Пӧрт гыч шемалгырак ӧрышан, пондашым нӱжыдымӧ пӧръеҥ лекте. В. Чалай. Из дома вышел черноусый мужчина с небритой бородой.

    Марийско-русский словарь > нӱжыдымӧ

  • 8 нӱжымаш

    нӱжымаш
    сущ. от нӱжаш II

    Тоям наждак дене нӱжымаш. Натирание палки наждачной бумагой.

    скобление, чистка

    Кӱварым нӱжымаш скобление пола;

    мискым нӱжымаш чистка миски.

    Косор дене кӱварым нӱжымаш куштылго паша огыл. Скобление пола косарем – нелёгкое дело.

    Ожнысо койышет ынде кажне кечын пондашым нӱжымаште веле кодын. Ю. Артамонов. Прежние твои манеры сохранились только в бритье бороды.

    3. точка, точение

    Ожно тыге савам нӱжымаш уке ыле. Д. Орай. Раньше косу так не точили.

    Марийско-русский словарь > нӱжымаш

  • 9 нӱжымӧ

    нӱжымӧ
    1. прич. от нӱжаш II
    2. прил. тёртый, натёртый

    Нӱжымӧ пареҥге тёртая картошка.

    Тый нӱжымӧ кренымак кочкын отыл дыр? И. Иванов. Не наелся ли ты тёртого хрена?

    3. прил. скобленный, соскобленный; скребённый, соскребённый, начищенный

    Нӱжымӧ кӱвар соскобленный пол;

    нӱжымӧ оҥа начищенная доска.

    4. бритый, сбритый

    Пурла окна воктене, ӱстелтӧрыштӧ, йыклык нӱжымӧ вуян еҥ шинча. В. Дмитриев. У правого окна за столом сидит человек с наголо бритой головой.

    Нӱжымӧ сава наточенная коса;

    нӱжымӧ товар наточенный топор.

    6. в знач. сущ. бритьё; точка

    А пондашым кажне кечын нӱжымылан кӧра оҥылаш кошарген изиш кок вечын. Й. Осмин. Из-за ежедневного бритья бороды подбородок чуть заострился с обеих сторон.

    Нӱжымӧ семын сава эре вичкыжемеш. По мере точки коса становится всё тоньше.

    Марийско-русский словарь > нӱжымӧ

  • 10 нӱжышӧ

    нӱжышӧ
    1. прич. от нӱжаш II
    2. в знач. сущ. тот, кто трёт, скоблит, бреет, точит

    Пондашым нӱжышӧ брадобрей;

    савам нӱжышӧ точильщик кос.

    Марийско-русский словарь > нӱжышӧ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»